report(リポート)
《毎日1つTOEIC頻出単語》 ★今日の英単語は、
「report」(リポート)
日本語のカタカナではレポート。
これはおなじみですね。
もうカタカナで通じますね。
「a report on the meeting」は、「会議の報告」
「a daily report」は「日報」。
名詞で「報告」です。
動詞は、「report on」 とかで「報告する」です。
以上 終わり!!
・・・と言う訳にはいきませんぞ!!
☆もうひとつの意味に行きましょう!
では、例文から。
「report to the head office」は?
the head officeは、本社だから・・・
本社にレポートする??
「report for work」は?
仕事を報告する??
・・・ううん~~。(汗)
☆この「report」と言う単語は、動詞で
「出頭する」とか「~に出向く」と言う意味があるのです。
これは、以外と知らない方多いかもね。
「report to the head office」
「本社に出頭する。本社に出向く」
「report for work」は
仕事で出向くなので→「出勤する」なのです。
もともと、報告するために行くと言う意味から
報告しなくても「出向く」と言う意味にもなったのかも知れませんね。
(これは私の独断の推理!)
例文で単語の意味は、覚えましょうね!
☆復習!
「report to the head office」
「本社に出向く」
by ♪catherin
☆1つ単語覚えたら1クリック!今日も応援よろしく!
↓
人気ブログランキングへ
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************
「report」(リポート)
日本語のカタカナではレポート。
これはおなじみですね。
もうカタカナで通じますね。
「a report on the meeting」は、「会議の報告」
「a daily report」は「日報」。
名詞で「報告」です。
動詞は、「report on」 とかで「報告する」です。
以上 終わり!!
・・・と言う訳にはいきませんぞ!!
☆もうひとつの意味に行きましょう!
では、例文から。
「report to the head office」は?
the head officeは、本社だから・・・
本社にレポートする??
「report for work」は?
仕事を報告する??
・・・ううん~~。(汗)
☆この「report」と言う単語は、動詞で
「出頭する」とか「~に出向く」と言う意味があるのです。
これは、以外と知らない方多いかもね。
「report to the head office」
「本社に出頭する。本社に出向く」
「report for work」は
仕事で出向くなので→「出勤する」なのです。
もともと、報告するために行くと言う意味から
報告しなくても「出向く」と言う意味にもなったのかも知れませんね。
(これは私の独断の推理!)
例文で単語の意味は、覚えましょうね!
☆復習!
「report to the head office」
「本社に出向く」
by ♪catherin

☆1つ単語覚えたら1クリック!今日も応援よろしく!
↓


************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************
この記事へのコメント