run(パート2)

♪目指せ!語彙力UP!
画像
《毎日1つTOEIC頻出単語》


★今日の英単語は「run」パート2.
「run」は「走る」じゃない?
「そんなの知っているよ!なあ~んだ!」
・・・って言わないでね。
「run」は、11月30日のこのブログでも登場しました。
今日で2回目。
2回も登場すると言うことは、結構 大事な単語なのです。
「走る」以外の意味は、沢山あるのですが、私が選んだのは
次の5つ。

◆①まず11月30日の復習から!
実は、これは私の過去の失敗談ですが・・・
(失敗談が多すぎ?)
私は、貿易会社を経営しているのですが、ある時
アメリカ人のお友達に次のように聞かれました。
「Do you run a trading company?」
この時、「run」=「走る」としか知らなかった私は、
「貿易会社の社内で走るの?」と聞かれたと思い、
「No!I walk in the office. 」と答えて大笑いされました。
この場合の「run」、「経営する」「運営する」と言う意味があるのでしたね?

◆②では、次の英文の「run」は?どう言う意味でしょう?
◎「Run that by me again.」
「私によって、、、私にまで、もう一度 それを・・・走れ??」
「???」

こう言うイディアムは、考えても分からない。
覚えるしかない。
◎「Run that by me again.」
「もう1度説明して!」なのです。
★イディアム=「run that by me again」
ここで使われる「run」は、「走る」ではなく
「機械を作動させる」「〈テープ・フィルムなどを〉巻き戻す.」と言う意味なのです。
よく理解できなかった箇所を、
テープレコーダーなどで再生して聞く事を想定して使われるイディアムです。
軽くお願いする時は、
◎「Can you run that by me again?」
「もう一回言ってくれる?」
もっと丁寧は言い方では?
◎「Sorry?Would you please run that by me again?」
「すみません。もう一度 言っていただけますか?」
◆③では次!
◎「I ran across an old friend.」
「私は、旧友にばったり出会いました。」.
★「run across」「偶然会う」
◆④
◎「I have run out of gas」
「ガソリンが切れた。」
「rn out of」=「使い尽くす」「切らす」
◆⑤では最後に、この英文は?
◎「He makes a run for President」
「彼は大統領に立候補する。」
この場合の「run」は「立候補,〈for ..への〉」と言う意味です。
♪「もう一度言って下さい。」って言う時の英語は
「Please say it again.」だけじゃなく
◎「Can you run that by me again?」って
使ってみてくださいね。
こう言うイディアムは、学校では習わなかったけど、
普通に日常使われるので
映画の中とかではよく登場します!
by ♪catherin
画像

************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • Excerpt: ♪目指せ!語彙力UP! 《毎日1つTOEIC頻出単語》 ★復習しましょう!【p】~【z】まで Weblog: ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!! racked: 2008-07-05 22:48
  • Excerpt: ♪目指せ!語彙力UP! 《毎日1つTOEIC頻出単語》 ★復習しましょう!【p】~【z】まで Weblog: ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!! racked: 2008-07-05 22:48