toll(トオウル)

♪めざせ!語彙力UP!
《毎日1つTOEIC頻出単語》
★今日の英単語は「toll」(トオウル)
☆発音は、「o」の音に注意。
「トール」ではなく「トオウル!」
「o」は、「オウ」です。

◆中国ビジネスをしている私としては、中国地震のニュースが気になる。
瓦礫に埋まっている人たちの救出は難航しているみたいだ。
もちろん、地震の規模も大きかっただろうが、
建物の建設にも問題があっただろうと思う。
死者の数が1万人を超えた。

◆今日の英単語は、こんな中国の地震のニュースタイトルから。
「Death Toll at Least 10,000 From China Earthquake」
◆①★今日の英単語「toll」は、名詞で「犠牲」「死傷者数」と言う意味。
◎「the death toll from the earthquake」
「地震による死亡者数」
◎「last week's traffic toll」
「先週の交通事故死傷者数」
◎「Death Toll at Least 10,000 From China Earthquake」
「中国の地震の死亡者数は、少なくとも1万人」

◆②同じ「toll」「通行料」と言う意味もあります。
◎「We have to pay a toll to cross the bridge.」
「私たちは、橋を渡るのに通行料を払わないといけません。」
◆③「toll」には「有料」と言う意味もあります。
◎「a toll road」=「有料道路」
☆中国には、出張でもう、15年以上前から行っている。
行くたびに、「もし、ここで地震があったら全部崩壊?」と思っていました。
☆中国の建物は、レンガを積み重ねただけのまるで「ブーフーウーのウーの家」です。(この会話、分かる人はかなりのお年。)
「ブーフーウー」とは、「三匹の子豚」のお話の事。
☆中国の建物の構造は、まさにその「三匹の子豚」の末っ子のレンガのお家なのです。
☆瓦礫に埋まっている人などの一刻も早い救出を祈ります。
 by ♪catherin画像
☆1つ単語覚えたら1クリック!今日も応援よろしく!
  ↓
ブログ村 英語ブログへ 人気blogランキングへ 人気ブログランキングへ
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • ★「有料道路」って英語で何て言うの?

    Excerpt: 【♪復習!これ英語で何て言うの?】 ★「有料道路」って英語で何て言うのでしょうか? (ゼブラ) ↓ ★答えは? Weblog: ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!! racked: 2008-09-29 19:10
  • ブーフーウー@子供服ブランド!

    Excerpt: ブーフーウーはポップでカラフルなスタイルで人気のある国内子供服ブランドです。 Weblog: ブーフーウー@子供服ブランド! racked: 2010-02-02 15:44