★★★ブログを引っ越ししました!★★★ http://catherin.baretta-eikaiwa.com ♪新しいブログはこちら!

旧めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級!

アクセスカウンタ

zoom RSS humble(ハンブル)

<<   作成日時 : 2008/06/26 19:19   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 2 / コメント 2

♪めざせ!語彙力UP!
《毎日1つTOEIC頻出単語》
★今日の英単語は「humble」(ハンブル)
☆発音…「u」にアクセント。この「ァ」は、「アッ!忘れ物をした」と言う時の「ァ」

◆雑誌で、面白い記事を見つけた。
『外国人に理解できない日本の文化と風習ベストテン』と言うもの。
『お歳暮』や『お中元』、『正座』や『おじぎ』などがあった。
その中で、ベスト2にランクインしていたのが、『謙遜やへりくだり』
このベスト2を見つけて、思わずうなずいた。
「そうそう。分かる!分かる!」
ベスト1は、「お歳暮やお中元」
2位で、感動してしまって、3位以下は何だったか忘れてしまった。
反対を言えば、外国人は、「謙遜やへりくだり」の文化や風習がないということなのだ。

●★今日の英単語はこの「謙遜やへりくだり」にしよう!

◆★今日の英単語「humble」は、形容詞で「(態度が)謙遜した」「謙虚な」「へりくだった」と言う意味です。
◎「a humble attitude」=「謙遜した態度」
◎「Don't be humble.」=「謙遜しちゃダメよ!」
◎「in my humble opinion」=(ちょっと謙遜して)「私が思うには」
◎「You don't have to be so humble.」
「そんなにへりくだる必要はないわよ。」

◆形容詞で謙遜よりもっと自分の評価を低くし「卑しい」「粗末な」と言うニュアンスの意味もあります。
◎「a man of humble birth」=「 生まれの卑しい男」
◎「humble life」=「粗末な生活」

◆★今日の英単語「humble」は、動詞で「(人・気持ちなどを)」「謙虚する」と言う意味です。
◎「You need not humble yourself before your boss.」
「ボスの前でぺこぺこする必要はない。」

♪この「へりくだる」と言うのは、日本人ならではのニュアンスかもしれない。
私は中国とビジネスをしているが、最初、よく文化の違いが分からなかった。
だから、私は日本人パターンで、中国のビジネスパーナ―に対して「謙遜」し「へりくだり」ながらも、大事な交渉事をしようとした。
交渉ごとの内容は、超ハード。でも「謙遜」と「へりくだり」。
中国パートナーは、私が強く主張しているのか?いないのか?訳が分からない・・・。
「もう少しハッキリ言って下さい。貴女の言っている意味が分かりません!」と言われた。
その時、「謙遜とへりくだり」のニュアンスが理解されていないのだと知った。
なあるほど!文化と風習の違いなのだ!
それ以来、ビジネスの世界では、
「We don't have to be so humble.」だと思う。

 by ♪catherin画像
☆1つ単語覚えたら1クリック!今日も応援よろしく!
  ↓
ブログ村 英語ブログへ 人気blogランキングへ 人気ブログランキングへ
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************



★★★ブログを引っ越ししました!★★★ http://catherin.baretta-eikaiwa.com ♪新しいブログはこちら!

テーマ

関連テーマ 一覧

★★★ブログを引っ越ししました!★★★ http://catherin.baretta-eikaiwa.com ♪新しいブログはこちら!

月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
★復習しましょう!【g】〜【o】まで
♪目指せ!語彙力UP! 《毎日1つTOEIC頻出単語》 ★復習しましょう!【g】〜【o】まで ...続きを見る
♪めざせネイティブ!TOEIC990点満...
2008/07/02 10:00
★「謙そんしちゃダメよ!」って英語で何て言うの?
【♪復習!これ英語で何て言うの?】 ★「謙そんしちゃダメよ!」って英語で何て言うのでしょうか? (ゼブラ) ↓ ★答えは? ...続きを見る
♪めざせネイティブ!TOEIC990点満...
2008/11/03 10:39

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
Don't be humble, but modest. 謙遜は日本人同士でも好印象ではない時もありますよね。変にへりくだるのって、あまり好きではありません。humbleって言うと、なんだかいかにもモゴモゴ話ていそうで。
でも日本的な謙虚さとかは良き文化として残して行けたら良いな〜なんて思っています。
このブログを開けば単語力がつくんですね〜。素晴らしいアイデア!またお邪魔しますね。
Aides
2008/06/27 00:17
Aidesさんへ
そうですね。私も日本人は日本人の良いところがあるのですから、それは大事にしていきたいと思っています。またこのブログ応援して下さいね。
復習シリーズも見て下さいね。
書いている私もすぐ単語忘れていくので、私自身も復習していかないと!!と思っています。
ついでに応援クリックもよろしく!(笑)
chatherin
2008/06/27 12:41

コメントする help

ニックネーム
本 文

いつも応援ありがとうございます!
★ブログを引っ越ししました!
http://catherin.baretta-eikaiwa.com
♪新しいブログはこちら!
★★★ブログを引っ越ししました!★★★ http://catherin.baretta-eikaiwa.com ♪新しいブログはこちら!
humble(ハンブル) 旧めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級!/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる