scoop(スクープ)

♪めざせ!語彙力UP!
《こつこつ英単語を覚えよう!》
■今日の『The Japan Times』で大変印象深い写真を見つけた。
イスラエル軍によるガザの空爆で、
燃えてる炎の前で、小さい男の子が、
手に「slingshot」=「パチンコ」を持って石を飛ばして戦おうとしている写真だ。

詳しい状況は、分からないが、このパレスチナの男の子は、
爆弾を落としたイスラエル軍に対して、自分の得意な「パチンコ」でなら戦えると思ったのだろう・・。
・・・何とも言葉がでなかった。
■この写真はまさにスクープだ。
今日の英単語はこの「scoop」。

★今日の英単語、「scoop」(スクープ)は名詞で(新聞・雑誌などの)「特だね」「スクープ」と言う意味。
「ウー」の発音は、喉の奥から「ウー」。
◎「What's the scoop?」
「何か特だねはない?」と言う意味から軽い意味での「情報」や「ニュース」と言う意味でも使われます。
→「何か変わったことはない?」

▼もう一つ名詞で(砂糖などをすくう)「小シャベル」と言う意味もあります。
お料理の英語でよく登場します。
◎「a measuring scoop」=「計量用スプーン」

★今日の英単語、「scoop」(スクープ)は動詞では、「すくう」「すくい取る」と言う意味。
◎「He scooped out some water from the boat.」
「彼はボートから水をくみ出した。」

では、次の英文は何て訳す?
◎「I want to scoop uo money.」
「私は、お金をすくいたい???」
ゲームセンターのUFキャッヤーで現金でもすくう??
★今日の英単語、「scoop」(スクープ)は動詞では、「大もうけする」と言う意味もあります。
▼お金をすくうと言う意味から
◎「I want to scoop uo money.」
「お金をがっぽりもうけたい」

♪ついでに・・・
「scoop on a person」は??
これは、「口説く」とか「ナンパする」って意味。
「scoop」と言う単語。
この意味では、TOEICには絶対出ないでしょうね。

♪by catherin画像
☆いったい今、ランキングの何位なのかしら?
  ↓
ブログ村 英語ブログへ 人気blogランキングへ 人気ブログランキングへ
『だからあなたの発音はカタカタ英語にきこえる』←好評発売中!書店かアマゾンで!
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • プラダ トート

    Excerpt: scoop(スクープ) ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!!/ウェブリブログ Weblog: プラダ トート racked: 2013-07-07 18:39
  • エアマックス 95

    Excerpt: scoop(スクープ) ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!!/ウェブリブログ Weblog: エアマックス 95 racked: 2013-07-10 06:11