ransom(ランサム)

♪めざせ!語彙力UP!
《こつこつ英単語を覚えよう!》
■エチオピアで日本人が誘拐されたが、無事解放された。
良かった!良かった!
でも、犯人グループ関係者が、「身代金もらった!」と言うことを明らかにしたらしい。

★さて、この「身代金」って英語で何て言う?

★今日の英単語、
「ransom」
(ランサム)は名詞で
「身代金」
と言う意味。
「ラン」の「ア」は、「アップル」の「ア」
発音は、カタカナでは本当は書けない。

◎「They paid a ransom of fifty million yen」
「彼らは、身代金5千万円を支払った。」

◎「They demanded a ransom of five million yen.」
「彼らは、5百万円の身代金を要求した。」

◎「They held a woman for ransom.」
「彼らは、身代金目当てに、女性を監禁した。」

♪「身代金」が犯人の手に入った!なんてニュースが飛び交ったら
別の誘拐グループはどう思うだろうか・・。
また、次の誘拐事件が起こるかもしれない。
無事に解放されてもちろん良かったけど、何とも後味が悪いものだ。

♪by catherin画像
☆いったい今、ランキングの何位なのかしら?
  ↓
ブログ村 英語ブログへ 人気blogランキングへ 人気ブログランキングへ
『だからあなたの発音はカタカタ英語にきこえる』←好評発売中!書店かアマゾンで!
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • エアマックス 95

    Excerpt: ransom(ランサム) ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!!/ウェブリブログ Weblog: エアマックス 95 racked: 2013-07-09 21:04
  • プラダ トート

    Excerpt: ransom(ランサム) ♪めざせネイティブ!TOEIC990点満点!!/ウェブリブログ Weblog: プラダ トート racked: 2013-07-09 23:50