「出家する」って英語で何て言う ?| 清水富美加? 寂聴 さん?

★ブログを引っ越ししました!★

http://catherin.baretta-eikaiwa.com

♪新しいブログアドレスでブックマークを!

「出家する」って英語で何て言う?

芸能ニュースでほぼ毎日、清水富美加が芸能界突然引退して幸福の科学に出家した・・?

報道されています。

「出家」と言って即思い出すのは、私にとっては瀬戸内 寂聴さん。

だって、若い方たちはあまり知らないとは思いますが、

瀬戸内 寂聴さんは、昔昔、瀬戸内晴美と言う名の小説家でした。

恋多き奔放な女性の小説を何冊も書かれていて私も読みました。

画像


当時、あの瀬戸内晴美さんが「出家?なぜ?」と驚きました。

そして、そのあと出家の理由を知って、納得。

彼女のたくさん小説を読んでいたので、理解できたように思いました。

幸福の科学の知識はゼロなので、「出家」と言う言葉が適当なのか?
その議論は、別として、

一般的に、

出家する」って英語で何て言うのでしょうか?

「出家する」って英語で「become a priest」です。

◆She became a priest.
(彼女は、出家しました。)

「become a priest」の英語は、瀬戸内晴美さんには、使えても、清水さんには、ぴったりこないですね。

♪by catherin画像
************************
バレッタ英会話教室(神戸東灘区の英会話教室)
★子供英語・ニュース英語・TOEICコース・特訓コース・インターナショナルコース生徒募集中!
小学生向けのロボットプログラミングのコースもあります!
ロボットプログラミング
************************



この記事へのコメント

この記事へのトラックバック